صحائف مصر التاريخ حين يصبح مرآةً للراهن في رواية ليوناردو شاشا

عن منشورات المتوسط في إيطاليا، صدرت حديثًا الرواية التاريخية “صحائف مصر” للكاتب الإيطالي الكبير ليوناردو شاشا، بترجمة أنجزها الأديب والمترجم المميز عرفان رشيد.
يُقدِّم هذا العمل نافذة أدبية استثنائية على لحظة تاريخية مهمة، تحمل بين طياتها أصداءً معاصرة حول السلطة والمعرفة والعدالة.

مضمون الرواية

تدور أحداث “صحائف مصر” خلال الحقبة العثمانية، حيث يُبعث أحد القضاة الإيطاليين في مهمة دقيقة إلى مصر.
من خلال مغامرات هذا القاضي بين دهاليز المحاكم ودواوين الحكام المحليين، يطرح شاشا أسئلة جوهرية عن:

  • طبيعة العدالة.
  • حدود السلطة.
  • التوتر بين الشرق والغرب.
  • فهم الذات من خلال الآخر.

تجمع الرواية بين الصبغة التاريخية والسرد البوليسي والفلسفة السياسية، بأسلوب ساخر لاذع يتميز به شاشا، حيث يضع القارئ أمام مفارقات كبرى تتجاوز الزمان والمكان.

عن الكاتب: ليوناردو شاشا Leonardo Sciascia

وُلد ليوناردو شاشا عام 1921 في صقلية، وتوفي عام 1989.
يُعتبر من أبرز كتّاب إيطاليا في القرن العشرين، وأحد الذين جسدوا عبر أعمالهم قضايا:

  • العدالة والقانون.
  • الفساد السياسي.
  • العلاقة بين الفرد والسلطة.

كتب شاشا الرواية والقصة القصيرة والمقالة، وعُرف بنظرته النقدية الثاقبة للمجتمع، حيث رصد مفارقات الحياة الإيطالية خصوصًا في صقلية.
من أشهر أعماله:

  • “يوم البومة” (Il giorno della civetta).
  • “قضية إنريكو موري” (Il Contesto).
  • “تودع السيئين وتمضي” (A ciascuno il suo).

عن المترجم عرفان رشيد

عرفان رشيد كاتب وصحفي ومترجم عراقي إيطالي، يقيم في أوروبا.
عمل لسنوات طويلة في الصحافة الثقافية والفنية، وبرز في مجال الترجمة الأدبية عن اللغة الإيطالية، خصوصًا نقل الأدب الإيطالي المعاصر إلى العربية بجودة ودقة ملحوظتين.
ترجم لعدد من كبار الكتاب الإيطاليين، واهتم بنقل النصوص التي تجمع بين العمق الفكري والجمالية السردية.

عن دار النشر منشورات المتوسط

تأسست منشورات المتوسط في ميلانو، إيطاليا، سنة 2015، وسرعان ما أصبحت علامة فارقة في المشهد الثقافي العربي.
تميزت باهتمامها بالترجمة من اللغات العالمية، ودعم الأدب الحديث، مع الحرص على الجودة الفنية للنصوص والمخطوطات والتصميمات.

تسعى الدار إلى بناء جسر بين الثقافات، من خلال نشر نصوص حيوية ومعاصرة، تجمع بين الفكر والأدب، وبين الشرق والغرب.

ماذا قيل عن الرواية؟

  • ذكر موقع La Repubblica الإيطالي:
    Leonardo Sciascia racconta l’Egitto come specchio dell’ingiustizia universale
    (ليوناردو شاشا يحكي عن مصر بوصفها مرآة للظلم العالمي.)
  • وكتبت صحيفة Il Manifesto:
    Un romanzo storico che parla di oggi
    (رواية تاريخية تتحدث عن الحاضر.)
  • كما نشرت منشورات المتوسط عبر حسابها الرسمي: “صحائف مصر: رواية عن العدالة والسلطة، كتبها شاشا بلغة ساخرة وفلسفية تكشف هشاشة كل أنظمة الحكم.”

خلاصة

“صحائف مصر” ليست مجرد رواية تاريخية؛ بل هي عمل أدبي فلسفي يسائل عبر الماضي حاضرَنا بكل تعقيداته.
يستعيد ليوناردو شاشا ببراعة ماضيًا غنيًا بالأسئلة المصيرية، بينما تنقلنا ترجمة عرفان رشيد بسلاسة إلى أعماق هذا النص، محافظةً على حسه الساخر وثقله المعرفي.
إنها رواية لكل من يسعى لفهم العلاقة الملتبسة بين السلطة والمعرفة عبر العصور.

صحائف مصر

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى